-
1 Klemme
Klemme f =, -n тех. зажи́мKlemme f =, -n эл. зажи́м, кле́ммаKlemme f =, -n мор. сто́пор (тро́са)Klemme f =, -n зако́лка-невиди́мка (для воло́с), in der Klemme sein [sitzen, stecken] разг. быть в тиска́х (нужды́); попа́сть в беду́; быть в стеснё́нном [затрудни́тельном] положе́нии; сиде́ть на мели́in die Klemme geraten разг. попа́сть в тиски́ (нужды́); попа́сть в беду́; попа́сть в стеснё́нное [затрудни́тельное] положе́ние; сесть на мельj-n in die Klemme treiben разг. зажа́ть в тиски́, поста́вить в тяжё́лое положе́ние кого́-л.; прижа́ть к сте́нке кого́-л.sich aus der Klemme ziehen разг. вы́йти [вы́путаться] из затрудне́нияj-m aus der Klemme helfen разг. вы́зволить кого́-л. из беды́ -
2 Klemme
Klemme
(finanziell) squeeze, (missliche Lage) hole (fam.), awkward situation, corner, (Mangel) shortage;
• in eine Klemme geraten to get into a scrape;
• jem. aus der Klemme helfen to get s. o. out of a hole (fam.);
• in der Klemme sein (sitzen) to be in a tight corner (a jam). -
3 Klemme
in der Klemme sitzen fam fig sıkıntı içinde olmak;jemandem aus der Klemme helfen b-ne zor gününde yardım etmek -
4 Klemme
in der Klemme sein fig fam být v nesnázi;jemandem aus der Klemme helfen pomáhat <- moct> k-u z nesnází -
5 Klemme
-
6 Klemme
Klemme <-n> ['klɛmə] fin der \Klemme sitzen şapa oturmak;jdm aus der \Klemme helfen birini çamurdan çekip çıkarmak -
7 Klemme
Klemme, angustiae. – in die K. bringen, in [1452] angustias adducere; in angustum compellere: das bringt mich gerade in die K., hoc ipso premor. – in die K. kommen, geraten, in difficilem nodum incĭdere; in laqueos incĭdere: in angustias adduci; in angustum venire: in der K. sein, in arto esse; in angustiis esse od. haerere: etwas mehr (als jmd.) in der K. sein, angustius se habere. – den Geldausleihern aus der K. helfen, ex obsidione feneratores eximere.
-
8 Klemme
Klemme f clamp, cleat, clip, holder, holdfastDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Klemme
-
9 Klemme
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Klemme
-
10 Klemme
-
11 Klemme
f; -, -n2. umg., fig.: in der Klemme sein oder sitzen be in a fix ( oder tight spot); jemandem aus der Klemme helfen help s.o. out of a tight spot* * *die Klemme(Elektroanschluss) terminal;(Werkzeug) clamp; clip* * *Klẹm|me ['klɛmə]f -, -n2) (fig inf)in der Klemme sitzen or sein — to be in a fix or tight spot or jam (all inf)
jdm aus der Klemme helfen — to help sb out of a fix or tight spot or jam (all inf)
* * *die1) (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) fix2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) jam3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) scrape* * *Klem·me<-, -n>[ˈklɛmə]f1. (Haarklammer) [hair] clippositive \Klemme positive terminaljdm aus der \Klemme helfen to help sb out of a fix [or jam] famin der \Klemme sitzen [o sein] [o stecken] [o sich akk in der \Klemme befinden] (fam) to be in a fix [or jam] fam* * *die; Klemme, Klemmen1) (HaarKlemme) [hair-]clip; (Med.) clip2) (ugs.): (schwierige Lage)in der Klemme sein od. sitzen — be in a fix or jam (coll.)
jemandem aus der Klemme helfen — help somebody out of a fix or jam (coll.)
* * *2. umg, fig:jemandem aus der Klemme helfen help sb out of a tight spot* * *die; Klemme, Klemmen1) (HaarKlemme) [hair-]clip; (Med.) clip2) (ugs.): (schwierige Lage)in der Klemme sein od. sitzen — be in a fix or jam (coll.)
jemandem aus der Klemme helfen — help somebody out of a fix or jam (coll.)
* * *-n f.clamp n.clip n.difficult situation n.dilemma n.fix n.quandary n.terminal n.wedge n. -
12 klemme
I -a (-en), -er1) зажим, скоба, тискиha (få) en finger i klemme — придавить, прищемить палец
2) перен. затруднительное положение4) эл. клеммаII -te, -t1) сдавливать, сжимать2) прищемить, придавить (палец и т. д.)3) сплющивать, раздавливать6) перен. давить, сжимать (о сердце)klemme imellom — см. klemme mellom
klemme inn — вдавливать, прижимать, придавливать
klemme mellom — зажимать (между чем-л.)
klemme på — разг.
а) пробиваться, пробивать себе путьб) напрягать все силы, старатьсяklemme sammen:
klemme (noe) sammen — сдавливать, теснить
klemme ti — l
а) сдавить, придавитьб) ударить (кого-л.)klemme seg:
klemme seg sammen — тесниться, создавать давку
-
13 klemme
sg - klémmen, pl - klémmerзажи́м м, тиски́ мнvǽre i klémme — быть в тяжёлом положе́нии
* * *catch, clamp, fix, pin, pinch* * *I. (en -r)( hårklemme) grip, clip,( tøjklemme) clothes-peg,(sårklemme etc) clip;T ( knibe) scrape, fix;( tykt stykke mad) hunk of bread and butter;[ få fingeren i klemme i en dør] trap one's finger in a door, get one's finger caught in a door;[ sidde i klemme] be stuck, be jammed;(fig) be in a (tight) spot;[ have en klemme på en] have a hold on somebody.II. * squeeze ( fx her hand; her; try to squeeze one's foot into a shoe; squeeze out some toothpaste);( omfavne) hug, squeeze;( om fodtøj) pinch;( få i klemme) squeeze ( fx one's finger), trap, get caught ( fx get one's finger caught in a door);[ klemme sig ind] squeeze in;( om bil: efter overhaling) cut in;[ klemme på] set to work (with a will);[ klem på!] come on! get on with it![ klemme på med noget] work away at something,T slog away at something;[ klemme sig sammen på bagsædet] squeeze into the back seat. -
14 klemme
være i klemme fig in der Klemme sein;bringe i klemme in die Enge treiben;trække én ud af klemmen jemanden aus der Patsche ziehen;få fingrene i klemme sich die Finger einklemmen; fam in Bedrängnis geraten -
15 Klemme
/ o. PL беда, нужда, затруднительное положение. Augenblicklich befinde ich mich [bin, sitze, stecke] (ganz schön) in der Klemme, weiß nicht, woher ich das Geld für die Miete nehmen soll.Seitdem man ihn seiner Lügen überführt hat, sitzt er ganz schön in der Klemme und weiß nicht, wie er aus dieser unangenehmen Situation herauskommen soll.Er ist ganz schön in die Klemme geraten, als man ihm einen Fehler nach dem anderen nachwies und er sich nicht mehr rechtfertigen konnte.Kannst du mir nicht aus der Klemme helfen und etwas Arbeit abnehmen? Ich werde sonst bis morgen nicht fertig.Ich habe ihm aus der Klemme geholfen, indem ich beim Vorstand ein gutes Wort für ihn eingelegt habe.Er hat ihm Schweigegeld angeboten, wollte sich auf diese Weise aus der Klemme ziehen.Wie soll ich mich bloß aus der Klemme ziehen?! Ich habe doch meiner Braut versprochen, daß ich sie sonntags besuchen komme, und nun soll ich den ganzen Sonntag Dienst schieben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Klemme
-
16 Klemme
'klɛməf1) pinza f2) (fig) apuro m, aprieto mKlemme ['klεmə]<-n>2 dig(umgangssprachlich: Notlage) apuro Maskulin, aprieto Maskulin; in der Klemme sitzen encontrarse en un apuro; jemandem aus der Klemme helfen sacar a alguien de un aprietoin der Klemme stecken oder sitzen oder sein estar en apuros -
17 Klemme
f =, -n1) тех. зажим2) эл. зажим, клемма4) заколка-невидимка ( для волос)••in der Klemme sein ( sitzen, stecken) ≈ разг. быть в тисках (нужды); попасть в беду; быть в стеснённом ( затруднительном) положении; сидеть на мелиin die Klemme geraten ≈ разг. попасть в тиски( нужды); попасть в беду; попасть в стеснённое ( затруднительное) положение; сесть на мельj-n in die Klemme treiben ≈ разг. зажать в тиски, поставить в тяжёлое положение кого-л.; прижать к стенке кого-л.sich aus der Klemme ziehen — разг. выйти ( выпутаться) из затрудненияj-m aus der Klemme helfen — разг. вызволить кого-л. из беды -
18 Klemme
1) Medizin, Technik зажи́м. Anschlußklemme кле́мма. Büroklammer скре́пка. Haarklemme зако́лка -невиди́мка2) Notlage затрудни́тельное положе́ние. in die Klemme geraten < kommen> попада́ть /-па́сть в затрудни́тельное положе́ние. jdm. aus der Klemme helfen помога́ть /-мо́чь кому́-н. вы́йти <выруча́ть вы́ручить кого́-н.> из затрудни́тельного положе́ния. in der Klemme sein < sitzen> находи́ться в затрудни́тельном положе́нии. sich aus der Klemme ziehen выпу́тываться вы́путаться из затрудни́тельного положе́ния -
19 Klemme
in die Klemme geraten fig komme i knibe;in der Klemme sitzen være i knibe -
20 Klemme
- контактный зажим (для электроустановочных изделий)
- закрепительное устройство геодезического прибора
- вывод
вывод
Проводящая часть аппарата, предназначенная для электрического соединения с внешними цепями.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
вывод
Часть выключателя с контактами, служащими для присоединения к выключателю проводников внешней цепи
[ ГОСТ Р 52565-2006]
вывод электротехнического изделия (устройства)
Ндп. клемма
Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для электрического соединения его с другими изделиями (устройствами).
[ ГОСТ 18311-80]
вывод (трансформатора)
Токоведущая часть, предназначенная для присоединения обмотки к внешним проводникам
[ ГОСТ 30830-2002]
вывод
Точка электрической цепи, предназначенная для выполнения соединений с другой электрической цепью.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
вывод
-
[IEV number 151-12-12]EN
terminal
component provided for the connection of a device to external conductors.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
terminal
the conductive part of one pole, composed of one or more clamping unit(s) and insulation if necessary
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
terminal
conductive part of a device, electric circuit or electric network, provided for connecting that device, electric circuit or electric network to one or more external conductors
NOTE – The term "terminal" is also used for a connection point in circuit theory.
Source: see IEC 60050-131
[IEV number 151-12-12]FR
borne
composant destiné à raccorder un disjoncteur à des conducteurs extérieurs.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
borne
partie unipolaire conductrice composée d'un ou plusieurs organes de serrage, isolée si nécessaire
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
borne, f
partie conductrice d'un dispositif, d'un circuit électrique ou d'un réseau électrique, destinée à le connecter à un ou plusieurs conducteurs extérieurs
NOTE – Le terme "borne" désigne aussi un point de connexion en théorie des circuits.
Source: voir la CEI 60050-131
[IEV number 151-12-12]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
закрепительное устройство геодезического прибора
закрепительное устройство
Ндп. зажимное устройство
Установочное приспособление для закрепления подвижного узла геодезического прибора в заданном положении.
[ ГОСТ 21830-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
контактный зажим
Токоведущая часть, предусмотренная для подсоединения проводников к соединителю и его составным частям
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
зажим (для электроустановочных изделий)
-EN
terminal (for accessories)
a part of an accessory to which a conductor is attached, providing a re-usable connection
[IEV number 442-06-05]FR
borne (pour le petit appareillage)
partie d'un appareil à laquelle un conducteur est fixé pour réaliser une connexion réutilisable
[IEV number 442-06-05]Тематики
EN
DE
FR
102. Закрепительное устройство геодезического прибора
Закрепительное устройство
Ндп. Зажимное устройство
D. Klemme
Е. Clamp
F. Dispositif de serrage
Установочное приспособление для закрепления подвижного узла геодезического прибора в заданном положении
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Klemme
См. также в других словарях:
Klemme — bezeichnet: eine Vorrichtung zum mechanischen Fixieren von Objekten: Klemme (Elektrotechnik), davon abgeleitet die Wörter abklemmen und anklemmen Lüsterklemme, Schraubklemme für Elektroverbindungen Klemmschraube, siehe Feststellschraube… … Deutsch Wikipedia
Klemme — Klemme, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 593 Housing Units (2000): 268 Land area (2000): 0.510747 sq. miles (1.322828 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.510747 sq. miles (1.322828 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Klemme, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 593 Housing Units (2000): 268 Land area (2000): 0.510747 sq. miles (1.322828 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.510747 sq. miles (1.322828 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Klemme — (Korbm.), elastische eiserne od. hölzerne Zange, durch die man die Ruthen hindurchzieht, um ihre Schale loszusprengen … Pierer's Universal-Lexikon
Klemme — Klemme, bei galvanischen Elementen, elektrischen Maschinen, Leitungen etc. ein Metallkörper mit Löchern oder Schlitzen und Klemmschrauben zur Aufnahme und Befestigung von Drähten oder Blechen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Klemme — 1. ↑Bredouille, ↑Dilemma, 2. Klipp … Das große Fremdwörterbuch
Klemme — verzwickte Situation; Bredouille (umgangssprachlich); Verlegenheit; Zwickmühle; Zwangslage; ausweglose Situation; zwischen Szylla und Charybdis; Dilemma; Schwulität ( … Universal-Lexikon
Klemme 15 — Eine Klemmenbezeichnung ist im Maschinen und Anlagenbau sowie in der Kraftfahrzeugelektrik eine Hilfszahl oder ein Buchstabe, um das Anschließen von Leitungen, aber auch die Fehlerdiagnose mithilfe eines Schaltplans in Kraftfahrzeugen,… … Deutsch Wikipedia
Klemme 30 — Eine Klemmenbezeichnung ist im Maschinen und Anlagenbau sowie in der Kraftfahrzeugelektrik eine Hilfszahl oder ein Buchstabe, um das Anschließen von Leitungen, aber auch die Fehlerdiagnose mithilfe eines Schaltplans in Kraftfahrzeugen,… … Deutsch Wikipedia
Klemme — In der Klemme sitzen (sein): sich in einer schwierigen Lage befinden, in Not und (Geld )Verlegenheit sein; niederdeutsch ›in e Kniep sitten‹. Die Redensart stammt wohl ebenso wie mitteldeutsch »in die Kloppe (d.i. ›Kluppe‹ = gespaltenes Stück… … Das Wörterbuch der Idiome
Klemme — die Klemme, n (Mittelstufe) kleiner Gegenstand mit zwei Armen zum Befestigen Synonym: Spange Beispiele: Sie hat sich die Haare mit Klemmen hochgesteckt. Er hat die Krawatte mit einer Klemme befestigt. die Klemme (Aufbaustufe) ugs.: eine… … Extremes Deutsch